Fri. Sep 27th, 2024

O caos que cerca os esforços para escolher um novo presidente da Câmara pode não ser o ideal para a nação, mas é praticamente um presente para o “Saturday Night Live”, que satirizou a turbulência política dos republicanos da Câmara num esboço de abertura neste fim de semana.

A transmissão começou com Mikey Day interpretando o deputado Jim Jordan, de Ohio, que na sexta-feira perdeu uma votação secreta para permanecer o candidato dos republicanos para o cargo de porta-voz depois de perder uma terceira votação para o cargo no plenário da Câmara.

Falando ao telefone em seu escritório, Day, aparentemente calmo, disse: “Não, eu não ganhei, querido. Não, desta vez também não. Tudo bem. Eu estou me sentindo bem.” Depois de completar a ligação, ele quebrou o receptor em dois.

“Alguns de nós estamos aqui para realmente servir ao povo americano”, disse Day com raiva. “Tudo o que quero fazer é que o Congresso volte a funcionar para poder fechá-lo novamente.”

Uma assistente (Heidi Gardner) ofereceu-lhe um telefone novo e apresentou um visitante: o deputado George Santos (Bowen Yang), que segurava um bebê.

Questionado sobre por que teve o bebê, Yang respondeu: “Ninguém parece saber”. Ele entregou a Gardner e disse: “Basta colocá-lo em um Uber”.

Oferecendo seu consolo a Day, Yang disse: “Quero que saiba que votei em você e – veja só – Shoshanna Loggins também”. Day perguntou: “Quem é esse?” Yang respondeu: “Eu também”.

Day perguntou se ele deveria tentar concorrer a porta-voz mais uma vez. “Bem, olhe, eu estaria mentindo se dissesse sim”, respondeu Yang. “Então sim.” Então ele atendeu uma ligação em seu celular que disse ser de Tupac: “Garota, eu sei”, disse Yang em seu telefone. “Jada é louca.”

Day recebeu uma ligação da representante Lauren Boebert (Chloe Fineman), que ofereceu seu apoio enquanto uma mão se aproximava de fora da tela e a apalpava. “Você está em algum lugar?” Day perguntou a ela. “Sim”, disse Fineman, “tenho que ir. Estou no teatro vendo ‘Aladdin’”.

Finalmente, Day foi visitado em seu escritório pelo ex-presidente Donald J. Trump (James Austin Johnson). “Yoo-hoo, este é o escritório do perdedor?” Johnson perguntou enquanto batia e entrava.

“Você me apoiou e então meio que desapareceu”, Day disse a ele.

“Sim, bem, isso é porque eu prefiro os Jordans que vencem, ok?” Johnson disse. “Como o grande Michael Jordan ou o ainda maior Jordin Sparks. ‘Sem ar’, lembra disso? Agora, isso era uma música. Diga-me como devo respirar sem ar? Você não pode. Você não pode fazer isso.

Johnson se gabou de que seria um grande orador se não estivesse ocupado com outras coisas. “Infelizmente, estarei muito ocupado fazendo campanha, viajando de cidade em cidade, visitando seus belos tribunais”, disse ele.

Day reclamou: “Eu fiz exatamente o que você faria. Intimidação. Ameaças. Por que não funcionou?”

Johnson respondeu: “Bem, porque, francamente, você não sou eu, ok? Você não é divertido, eu sou hilário.

Bad Bunny, a estrela pop porto-riquenha que foi apresentadora e convidada musical neste fim de semana, deu continuidade a uma tradição recente do “SNL” de apresentadores de língua espanhola que entregaram uma parte de seu monólogo em espanhol. Enquanto ele falava, uma legenda satírica apareceu abaixo dele na tela que dizia “(FALANDO EM NÃO-INGLÊS)”, ajustando um incidente (não humorístico) em que legendas semelhantes foram mostradas no Grammy Awards de 2023, quando Bad Bunny se apresentou e durante sua aceitação discurso para o Melhor Álbum de Música Urbana.

“De novo não, por favor”, disse Bad Bunny, e a legenda abaixo dele mudou para “(FALANDO UMA LÍNGUA MAIS SEXIOR)”.

Como convidado surpresa, Bad Bunny foi acompanhado por Pedro Pascal, estrela de “The Mandalorian” e “The Last of Us”, que traduziu alguns dos comentários do apresentador para o inglês e lhe deu conselhos sobre como se conectar com o público.

“O público adora quando você mostra uma foto embaraçosa sua”, sugeriu Pascal, e a tela exibiu uma foto robusta de Bad Bunny.

“Sinto muito, como isso é constrangedor?” — perguntou Pascal. “Porque esqueci de colocar roupas”, respondeu Bad Bunny. (Se isso não for conteúdo suficiente de Pascal para você, ele voltou mais tarde naquela noite para um esboço onde reprisou um papel anterior como a mãe ironicamente crítica de Marcello Hernández.)

Ainda mais raro para “SNL”, um segmento filmado chamado “La Era del Descrubimento (A Era das Descobertas)” foi apresentado inteiramente em espanhol.

Apresentava Bad Bunny como um monarca espanhol do século 16, Hernández como seu filho, e Day e o ex-aluno do “SNL” Fred Armisen como exploradores que vieram para compartilhar as maravilhas de um novo mundo para seus governantes não impressionados. Um peru é descrito como tendo “testículos na cara”, enquanto o rei e o príncipe recuam ao ver uma abóbora: “Aquele melão tem herpes!” eles gritam.

Sem desrespeito a Pascal ou Lady Gaga (que apareceu para apresentar a primeira apresentação musical de Bad Bunny), mas daremos vantagem ao vocalista dos Rolling Stones e amigo de longa data de Lorne Michaels, Mick Jagger, fazendo o último em um longo série de aparições no “SNL” que remonta ao final dos anos 1970.

Jagger foi um animal de carga em dois esquetes esta noite: uma vez com bigode falso, interpretando um personagem cacarejante em uma novela em espanhol e, mais tarde, interpretando um Lotário vigoroso escondido em um convento. Se sua carreira de comédia não der certo, sempre haverá rock.

Na mesa do Weekend Update, os âncoras Colin Jost e Michael Che falaram sobre os esforços diplomáticos do presidente Biden durante a guerra Israel-Hamas e sobre as lutas dos republicanos para escolher um novo presidente da Câmara.

Jost começou:

No que muitas pessoas chamam de ponto alto de seu mandato, o presidente Biden fez vários discursos esta semana, nos quais emitiu o mesmo alerta forte a qualquer pessoa que pensasse em atacar Israel. E aqui estava sua mensagem: (A tela mostrou uma montagem em vídeo de Biden dizendo: “Não. Não. Não.”) Não farei. Eu realmente gosto que Biden só precise de uma palavra para transmitir seu ponto de vista. Ele é basicamente o Groot dos presidentes. Mas, para se ter uma ideia de quão eficaz é “Não”, é a mesma coisa que Biden diz ao seu cachorro antes de ele morder outro agente do Serviço Secreto.

Além disso, enquanto estava em Israel, Biden disse que o ataque do Hamas foi como “15 11 de setembro”. OK, você não pode ir a algum lugar para acalmar as pessoas e depois começar a classificar as coisas em números de 11 de setembro. Essa não é uma escala calma. Seria como se o seu médico lhe desse Ambien e dissesse: “Isso vai deixar você com mais sono do que 20 Cosbys”.

Que continuou:

Jim Jordan, visto aqui descrevendo como ataca o mamilo, não é mais o indicado para presidente da Câmara depois que os republicanos o dispensaram na sexta-feira, o que, aliás, ele está acostumado porque foi muito dispensado quando criança. Potenciais novos candidatos a orador incluem Tom Emmer, Kevin Hern, Jack Bergman e mais seis candidatos que são claramente George Santos. (A tela mostrava seis imagens de George Santos em disfarces óbvios.)

Coroando um período de promoção altamente citável e muitas vezes desconcertante do novo livro de memórias de Jada Pinkett Smith, “Worthy”, Ego Nwodim apareceu na mesa do Weekend Update para se passar por aquela atriz e esposa intermitente de Will Smith.

“Desculpe se pareço um pouco cansado”, disse Nwodim a Che. “Estive no programa ‘Today’ 14 vezes em três dias.”

Ela compartilhou o que disse ser o segredo para um casamento bem-sucedido – “Nunca vá para a cama feliz”, disse Nwodim – e explicou por que nunca se divorciaria do marido.

“O divórcio não é uma opção”, disse Nwodim, acrescentando: “Tenho princípios, Michael. Se nos divorciássemos, ele poderia brincar e acabar feliz.”

By NAIS

THE NAIS IS OFFICIAL EDITOR ON NAIS NEWS

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *