Tue. Oct 1st, 2024

“O objetivo básico do teatro comercial é obter lucro”, disse ele numa entrevista ao The New York Times em 1990. “O objetivo básico do teatro não comercial, na sua forma ideal, é criar a condição pela qual as obras de arte pode ser conhecido. E não creio que estes sejam objetivos compatíveis.”

Intelectual público e defensor das artes, o Sr. Brustein emitiu opiniões que muitas vezes foram recebidas com respeito, mas que com a mesma frequência incitaram exasperação ou indignação. Afinal, o pessoal do teatro não gosta muito de ser chamado de esgotado. Quando Frank Rich deixou seu posto como principal crítico de drama do The Times em 1994, seu ensaio de despedida destacou o Sr.

“Raramente tive confrontos feios com alguém no teatro, e minhas correspondências do pessoal do teatro, mesmo quando mais raivosas, eram civilizadas”, escreveu Rich. “Em 13 anos, as poucas exceções significativas envolveram invariavelmente Robert Brustein.”

Por mais fervoroso defensor que fosse dos grandes dramaturgos e dramaturgos, Brustein não tinha medo, talvez até mesmo ansioso, de enfrentar os maiores nomes. Em 1984, Samuel Beckett ameaçou com uma ação legal para interromper uma produção do American Repertory Theatre de sua peça sombriamente apocalíptica “Endgame”, acusando o diretor de tomar liberdades intoleráveis ​​com suas direções de palco: o cenário não estava de acordo com sua descrição, a produção adicionou música onde nada foi necessário, e ele sentiu que a escalação de atores negros para papéis cruciais acrescentava um elemento racial que ele não pretendia.

Brustein assumiu a posição de que as produções confinadas apenas à visão do dramaturgo violavam a licença criativa de outros artistas e, mais especificamente, contribuíam para a crescente estagnação ou obsoleto do teatro. Apoiando a diretora JoAnne Akalaitis e recusando-se a encerrar a produção, Brustein finalmente chegou a um acordo com o dramaturgo que permitiu que o espetáculo continuasse.

Nos termos do acordo, uma declaração de Beckett apareceu na peça dizendo, em parte: “Minha peça requer uma sala vazia e duas pequenas janelas. A produção do American Repertory Theatre que rejeita minhas orientações é uma paródia completa da peça tal como concebida por mim.” E embora nunca tenha visto a produção, acrescentou que “quem se preocupa com o trabalho não pode deixar de ficar enojado com isso”.

By NAIS

THE NAIS IS OFFICIAL EDITOR ON NAIS NEWS

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *